Elige bien tus palabras: Lenguaje apropiado para el VIH

Elige bien tus palabras: Lenguaje apropiado para el VIH

El VIH se considera ahora una enfermedad manejable, pero el estigma sigue siendo decepcionantemente frecuente, incluso dentro de nuestra comunidad. Desde el momento en que abrimos nuestras aplicaciones, vemos que esta ignorancia está a la vista, con palabras como “limpio” y “DDF” (que significa libre de drogas y enfermedades) empañando innumerables perfiles.

Es un comportamiento inaceptable y demasiado habitual. Las personas que viven con el VIH merecen estar en estas aplicaciones sin prejuicios y participar en encuentros casuales tanto como cualquier otra persona.

 

La lengua de las personas primero

Una forma sencilla de abordar este estigma es reconocer proactivamente el “lenguaje que da prioridad a las personas”. Este planteamiento se introdujo en “Los Principios de Denver“, un manifiesto de autocapacitación creado y presentado por los asesores de la Coalición de personas con sida en 1983. Declara que las personas que vivimos con el VIH seamos tratadas con decencia, pidiendo apoyo cuando se nos desaloja injustamente de nuestros hogares, para recibir tratamiento médico sin discriminación y para que se nos permita llevar una vida sexual y emocionalmente satisfactoria.

Como su nombre indica, el lenguaje centrado en las personas antepone la persona al diagnóstico y describe lo que una persona tiene en lugar de lo que una persona es. Por ejemplo: no describimos a las personas con cáncer como “personas cancerosas”, por lo tanto deberíamos dar a las personas que viven con el VIH esa misma consideración.

Las palabras importan, y la precisión de nuestro lenguaje al hablar de enfermedades como el VIH es fundamental. Una terminología equivocada puede ser desencadenante y emocionalmente perjudicial. Dado que las personas que viven con el VIH corren un mayor riesgo de padecer trastornos mentales, es especialmente importante que nos comuniquemos con compasión, ya que gran parte del estrés asociado al VIH no está causado por la enfermedad en sí, sino por cuestiones relacionadas con la discriminación.

Los errores en nuestro lenguaje también pueden comunicar y perpetuar la desinformación. Por desgracia, gran parte de los conocimientos generales sobre el VIH y el sida están desfasados y son inexactos, y gran parte del lenguaje que se utiliza actualmente es un reflejo de ello. VIH y SIDA se siguen utilizando indistintamente, a pesar de que existe una importante distinción médica entre ambos. El sida, para los que no estén familiarizados, es la última fase del VIH, que se produce cuando el sistema inmunitario del organismo está gravemente dañado por el virus. Si no se trata, el VIH puede convertirse en SIDA en unos ocho o diez años.

 

Por qué es importante la lengua

Para ayudar a identificar el lenguaje anticuado y estigmatizante, consulte la guía que figura a continuación para encontrar frases más apropiadas.

Lenguaje estigmatizador Lenguaje apropiado:
“Contraer el VIH/SIDA, contraer el VIH, infección por el VIH” “Ser diagnosticado de VIH, adquirir el VIH, transmitir el VIH”. El VIH puede transmitirse, el sida no.
“Víctimas, sufridores, enfermos, sucios” “Personas/personas con VIH, personas/personas que viven con VIH”. Disminuye el estigma al reconocer la posibilidad de llevar una vida perfectamente normal y sana con el VIH.
“¿Tienes el VIH? ¿Eres poz?” “¿Conoce su estado serológico? ¿Cuándo fue la última vez que recibió tratamiento para el VIH/ITS?”. Una forma más considerada y menos prejuiciosa de preguntar sobre el estado serológico respecto al VIH o las ITS.
“Limpio” Nunca es apropiado. Esto sugiere que quienes viven con el VIH están sucios.
“Virus VIH” “Virus” es redundante. Utiliza el término “VIH”.
“Infectados” “Persona que vive con el VIH” (PVVS, PLWH). Nunca utilice “infectado” para referirse a una persona.
“DDF (Libre de drogas y enfermedades)” Nunca es apropiado. Puede ser estigmatizante (incluso traumatizante) para alguien que vive con el VIH o consume drogas.
“SIDA en toda regla” Esta frase genera miedo, refuerza el estigma del VIH y evoca pensamientos de muerte. Usa “diagnóstico de SIDA”.
“Sexo seguro” Este término implica seguridad total. En su lugar, utilice “sexo seguro”, ya que refleja con mayor precisión la idea de que las elecciones realizadas pueden reducir el riesgo de contraer y transmitir el VIH/ITS.
“Drogadictos, drogadictos” Es mejor utilizar “persona(s) que se inyecta(n) drogas”, ya que es PFL.
“Agujas sucias” Lenguaje estigmatizador que sugiere que el consumo de drogas y las personas que viven con el VIH son sucios. En su lugar, usa “agujas compartidas”.
“Sexo sin protección” En su lugar, practica “sexo sin preservativo”. Con la aparición de nuevas estrategias de prevención del VIH muy eficaces, ahora sabemos que el preservativo no es la única forma de protegerse contra la transmisión del VIH.
“Riesgo” de transmisión En su lugar, utilice “posibilidad” o “probabilidad”, ya que “riesgo” es un término más negativo y aterrador.

 

Más información

¿Quieres saber más sobre la prevención del VIH y la PrEP, que reduce la probabilidad de contraer el VIH en un 99%? Puedes recibir la PrEP de forma gratuita y desde la comodidad de tu casa con Q Care Plus. Visite su sitio web QCarePlus.com para obtener más información y una prueba de ITS gratuita.

SOCIAL :
Megan Standhaft

Megan Standhaft

Megan Standhaft (she/they) is a public health communication professional with 7+ years of experience in a variety of public health sectors, including water insecurity, domestic violence prevention, sexual violence prevention, and HIV prevention. They believe that creating relatable, fun, people-centered content about pertinent issues is the only way to continue driving change. Megan is also a public speaker, having the opportunity to speak at The White House Gender and Policy Council, The Jana's Campaign National Conference, the National Domestic Violence Hotline webinar events, and more.